-
1 рак
-
2 рак
I м.рак-отшельник зоол. — paguro m, bernardo eremitaпятиться как рак — camminare come un gambero, fare come i gamberi••знать, где раки зимуют — saper dove il diavolo tiene la codaя ему покажу, где раки зимуют — gli farò vedere i sorci verdiкогда рак (на горе) свистнет прост. — il giorno di San Maiпокраснеть как ( вареный) рак — arrossire come un gambero / pomodoroII м. мед.рак кожи — epitelioma mрак печени — epatoma m; cancro del fegato -
3 рак
I м. зоол.речно́й рак — cangrejo de río••кра́сный как рак — rojo como un cangrejoкак рак на мели́ разг. — como cangrejo en un banco de arenaкогда́ рак сви́стнет разг. — cuando la(s) rana(s) críe(n) pelo(s), cuando meen las gallinas, cuando lluevan habasя ему́ покажу́, где раки зиму́ют ( угроза) — le diré cuántas son cinco, le enseñaré lo que es buenoII м. мед.cáncer m; cancro m ( у растений); cangro m (Кол., Гват., Мекс.)заболе́ть раком — enfermar de cáncer, cancerarse -
4 рак
-
5 рак
I м. зоол.••я ему покажу, где раки зимуют разг. — прибл. je lui apprendrai à vivre; il verra de quel bois je me chauffeкогда рак свистнет разг. — прибл. quand les poules auront des dentsII м. мед.рак желудка — cancer de l'estomac -
6 when the sea gives up its dead
"когда море вернёт всех погибших в нём", т. е. никогда; ≈ когда рак свистнет [этим. библ. Revelation XX, 13]‘They're making up the accounts for the raffle...’ ‘What is it this time?’ ‘You go and ask 'em. I don't want to give no state secrets away. All in due time!’ ‘When the sea gives up its dead,’ said Old Ben... (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring’, ch. 6) — - Они там колдуют над лотерейными билетами... - Что они там еще затеяли? - Спросите у них сами. Я не хочу выдавать государственные тайны. Узнаете в свое время. - Когда рак свистнет, - сказал старый Бен.
Large English-Russian phrasebook > when the sea gives up its dead
-
7 when hell freezes over
когда рак на горе свистнет: — You say she'll return this cash when the hell freezes over? — Так, говоришь, она вернет мне эти деньги, когда рак на горе свистнет?English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > when hell freezes over
-
8 cuando la[s] rana[s] críe[n] pelo[s]
когда́ рак сви́стнетDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > cuando la[s] rana[s] críe[n] pelo[s]
-
9 when hell freezes over
когда рак свистнет; после дождичка в четверг (никогда)I'll believe you when hell freezes over.
“Tell them you'll get married when hell freezes over,” she says.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > when hell freezes over
-
10 Cuando las ranas críen pelo.
Когда рак на горе свистнет.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cuando las ranas críen pelo.
-
11 Till the cows come home
Когда рак на горе свистнет. До второго пришествияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Till the cows come home
-
12 When the devil is blind
Когда рак на горе свистнетDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > When the devil is blind
-
13 When the dew has fallen down
Когда рак на горе свистнет. После дождичка в четвергDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > When the dew has fallen down
-
14 never in a month of Sundays
когда рак на горе свистнет, после дождичка в четвергYou won't find it, not in a month of Sundays. — Да ты ни в жизнь этого не найдёшь!
Англо-русский современный словарь > never in a month of Sundays
-
15 not in a month of Sundays
когда рак на горе свистнет, после дождичка в четвергYou won't find it, not in a month of Sundays. — Да ты ни в жизнь этого не найдёшь!
Англо-русский современный словарь > not in a month of Sundays
-
16 when pigs fly
-
17 kad cirvja kātam lapas plauks
когда рак свистнетMaza Latvijas-krievu vārdnīca > kad cirvja kātam lapas plauks
-
18 kad pūcei aste ziedēs
когда рак свистнет -
19 quand pisseront les poules
prov.(quand pisseront les poules [тж. quand les poules auront des dents])- Quand te marieras-tu, toi? - Quand les poules auront des dents. - Y en a qui ont. (R. Queneau, Le Dimanche de la vie.) — Когда же ты женишься? - Когда рак на горе свистнет. - А может такой рак и найдется.
Dictionnaire français-russe des idiomes > quand pisseront les poules
-
20 when the devil is blind
1) Пословица: когда рак на горе свистнет (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда)), после дождичка в четверг (дословно: Когда чёрт ослепнет (т.е. никогда))2) Макаров: когда рак свистнетУниверсальный англо-русский словарь > when the devil is blind
См. также в других словарях:
когда рак на горе свистнет — нареч, кол во синонимов: 10 • в неопределенном будущем (3) • как только, так сразу (4) • … Словарь синонимов
когда рак в поле свистнет — нареч, кол во синонимов: 7 • в неопределенном будущем (3) • когда рак на горе свистнет (10) • … Словарь синонимов
КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ — долго будешь ждать; держи карман на всю ширину собственной придурковатости. Первоначально фраза звучала: «Когда Рак на Шкодовой горе свистнет». Шкодова гора не имеет никакого отношения к производству и эксплуатации автомобилей марки «шкода», не… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Когда рак (на горе) свистнет — Прост. Экспрес. Неизвестно когда; в неопределённом будущем, никогда. Сын то твой, Харитон, в моё хозяйство примаком просится; голым, смекаю, не отпустишь… чего нибудь дашь небось… Дудки, Оглоблин. Когда рак на горе свистнет (И. Акулов. Касьян… … Фразеологический словарь русского литературного языка
когда рак свистнет — см. рак … Словарь многих выражений
Когда рак [на горе] свистнет — Шутл. Никогда; неизвестно когда. ФСРЯ, 384; СПП 2001, 65; ДП, 293; ЗС 1996, 477; Мокиенко 1986, 210; Глухов 1988, 76 … Большой словарь русских поговорок
ждавший, когда рак на горе свистнет — прил., кол во синонимов: 2 • выжидавший (18) • ждавший, пока рак на горе свистнет (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Дожидайся Юрьева дня, когда рак свистнет. — Дожидайся Юрьева дня, когда рак свистнет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рак — [живое существо] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? рака, кому? раку, (вижу) кого? рака, кем? раком, о ком? о раке; мн. кто? раки, (нет) кого? раков, кому? ракам, (вижу) кого? раков, кем? раками, о ком? о раках 1. Раком… … Толковый словарь Дмитриева
Рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… … Энциклопедический словарь
рак — 1. РАК, а; м. 1. Покрытое панцирем пресноводное беспозвоночное животное с большими клешнями и с брюшком (называемым обычно шейкой), заканчивающимися веерообразным хвостом. Речной рак. Ловить раков. Вышел из бани красный как рак (по цвету… … Энциклопедический словарь